DigitalAudio

joined 2 years ago
MODERATOR OF
[–] [email protected] 2 points 2 months ago

It's part of a more anti-intellectual movement in the United States, where the arts and humanities are frequently dismissed as "useless" because these people fail to understand that introspection, the creation of culture and the understanding of ourselves is in itself just as fundamental to human happiness and a fulfilling existence as the economy they're so hellbent on defending.

[–] [email protected] 2 points 2 months ago

If you have an amazon.jp account, you can also buy Japanese books for the kindle for a pretty low price. Though obviously Kindle books aren't something you really own, so I prefer them for stuff I'm okay eventually losing.

[–] [email protected] 2 points 2 months ago

And also Twitter is by far the biggest social network in Japan. There's no chance at all.

[–] [email protected] 8 points 2 months ago

It also wasn't an issue with the GB and DS lines, and the Switch notoriously follows the handheld pattern quite closely, so I don't think this will be an issue.

[–] [email protected] 4 points 5 months ago

We do that in Spanish all the time, with the caveat that our verbs already change depending on who performs them, rendering pronouns completely redundant a lot of the time

[–] [email protected] 2 points 5 months ago

I wouldn't be opposed to very strict regulations for micro transactions tbh. Treat them like gambling and get them as far away from gaming as possible

[–] [email protected] 2 points 5 months ago

For many Americans, perhaps this shows just how big Africa is, but conversely I feel that I had never expected Texas to be that big tbh

 

こんにちは皆さん! 久しぶりですね。このコミュニティが結構静かで少し復活しようと思っていました。

それに従って、これから(できる限り)日本語の週刊練習スレッドを始めます。

何でも書いても大丈夫ですから、ごゆっくり自由に日本語を使って、チャットしたり、自分にノートを残したり、なにか最近勉強した文法を練習したりしてくださいね!

Hello everyone! It's been a long time. This community has been pretty quiet for a while, so I've been thinking about reviving it.

Therefore, I've decided to start a weekly (as much as possible) Japanese language thread.

You can write anything, so use Japanese as you please, chat with others, leave notes for yourself, or even practice any recent grammar you've learnt.

よく考えると、なんかこのポストを書くのも自分にとって練習になって草

 

One trope you’ll see repeated all over anime, manga, novels and even in real life is that of the ボケ (the idiot) and ツッコミ (straight man). Once you know a bit more about its dynamics and some of the more famous 芸人 duos, you start seeing it everywhere.

Downtown is one of the more famous ones, but if you want a shortlist of some of the most famous and relevant duos, the M-1 Grand Prix as well as the contestants of the Documental streaming series are great places to get into Manzai.

Manzai is certainly one of the most relevant media in Japanese, and it is so important you start to see language trends as well as cultural shifts reflected in manzai performances. At the same time you also get to see manzai actively shape Japanese culture and set new trends. It’s a great step if you want your Japanese to improve considerably and get closer to real Japanese humour.

 

I thought this was a very interesting vieo about the use of "huh?" or 「はぁ?」 and how many languages around the world have found a quick way to let the other party know that there has been a problem in communication.

The Japanese level is rather advanced but I encourage intermediate learners to give it a try and see if you manage to pick up a good chunk of the vocabulary you didn't know from context as well.

 

I just switched to Android after being a very long time iOS user and I'm somewhat at a loss at the best apps and must-haves of Japanese content, dictionaries and similar stuff.

What are your best recommendations?

 

This channel is pretty fun whenever I need something to watch and relax without thinking much about it. It has also helped me realise I make a lot of mistakes when writing by hand which inevitably leads to messier characters. Definitely recommend watching if you’re into this type of stuff.

 

Hello everyone, and welcome to our (kind of) daily JLPT thread! I'm sorry I couldn't post one of these for the past week. I was busy with work and couldn't get the time to prepare an entire review of a new structure. I'm back and hopefully will be posting these more regularly again. With that said, let's get started!

本日の文法:JLPTN3の「~(という)わけではない」

~わけではない Is a pretty common expression that you're going to find in a lot of media such as anime, manga, manzai and dramas. It's also used in everyday conversation, though, so you will get a lot of mileage out of this one.

For the most part, its meaning is close to "it's not like..." or "...doesn't mean that...", so basically, it's an expression for a partial negation of a statement. You'd use it when you don't want to fully deny something, but still want to point out that something isn't quite correct.

So a few example sentences would be

お金があるから、必ず幸せにるというわけではない。"Having money doesn't necessarily mean you will be happy."

成績が良かったから、他の生徒に教えるのが得意なわけではない。"Having good grades doesn't mean you will be good at teaching other students"

So right now there are a few additional things you may be wondering:

First of all, what is という in this instance, and why is it optional? Is it really always optional or does it have a more nuanced use most of the time?

Generally speaking, where you can use a simple わけではない, you can also use a というわけではない. They're grammatically equivalent in that sense. However, they do have a very slightly different meaning, where という gives the impression that you're taking a less opinionated and more objective approach to the conversation. You would use というわけではない when you perhaps want to make a general statement. Looking at our first example sentence, you will notice that we're talking about a general perspective "money doesn't mean happiness in general", and as such, it doesn't feel like you're talking about anyone in particular, and you're just making a statement. But for our second sentence, you may notice the situation is most likely referring to a successful student that has decided to teach the rest of his class, and is probably not great at it. In this case, leaving out という makes the comment slightly harsher, almost like a criticism to a specific person in question.

So do keep those differences in mind.

Also, it's important to point out that わけではない is a rather stiff way to use this expression, and you may want to use わけではありません in formal contexts, or わけじゃない in more casual contexts. わけではない sounds a bit academic, kind of like the one speaking is a figure of authority. The type of speech you would find in textbooks, newspapers, academic research and similar scenarios.

Some examples for different settings would be

この道まっすぐ行ったら、すぐに図書館に到着するというわけではありません。その前、公園も渡らなければなりません。"You will not reach the library immediately if you walk straight down this road. You have to cross the park first as well."

いや、別に俺の妹が天才なわけじゃないけど、結構頭がいいし、頑張れる人間だから。"Nah, it's not like my sister is a genius or anything, but she's pretty smart, and she works hard."

The first example could be someone giving directions to another person, presumably a complete stranger. In this scenario, using full-on 敬語 would probably be overkill, but using a more informal form would come off as rude. This is why a polite form like this one might work.

The second example is far more informal, but you will also encounter a lot of this in every day life. I've personally found myself speaking to many of my co-workers like this in the office. Definitely not to my boss or other superiors, though, so watch out for that.

I think that will be all for today! Hope everyone is having a nice day, getting ready for JLPT in only 12 days!

 

Hello everyone, I realised we don’t really have an introductory or meta thread for this community, and I thought it might be wise to create one.

So first of all, you might be wondering what japaneselanguage’s particular scope is and how it might be different from other Japanese communities in other instances.

Generally, I don’t like to think that we will be competing with other instances, but rather that we will be filling a niche for people that might be interested in discussing the language itself rather than it’s study methods. This community isn’t going to be a place to discuss the speedrunning or the efficiency of learning Japanese as there are other communities dedicated to those subjects.

Instead, this will be a place where we can discuss how the Japanese language works, it’s phonetics, it’s writing system, calligraphy and other related topics, our handwriting, as well as all other sorts of topics.

Learning materials, media, and literary discussion are very much welcome and encouraged! The only subject that will be discouraged (though not downright banned) is discussion of study methods exclusively without also including discussion about the language itself. So threads in the style of “how I learned 1,000 Japanese sentences over a three-week period” and similar threads focusing more on the methods than the language will probably belong in more specific communities.

Thank you very much for browsing this community and I hope we will be able to build a fun space for all of us who love Japanese.