this post was submitted on 06 Mar 2025
22 points (89.3% liked)

Programming

24191 readers
307 users here now

Welcome to the main community in programming.dev! Feel free to post anything relating to programming here!

Cross posting is strongly encouraged in the instance. If you feel your post or another person's post makes sense in another community cross post into it.

Hope you enjoy the instance!

Rules

Rules

  • Follow the programming.dev instance rules
  • Keep content related to programming in some way
  • If you're posting long videos try to add in some form of tldr for those who don't want to watch videos

Wormhole

Follow the wormhole through a path of communities !webdev@programming.dev



founded 2 years ago
MODERATORS
 

I can’t believe nobody has done this list yet. I mean, there is one about names, one about time and many others on other topics, but not one about languages yet (except one honorable mention that comes close). So, here’s my attempt to list all the misconceptions and prejudices I’ve come across in the course of my long and illustrious career in software localisation and language technology. Enjoy – and send me your own ones!

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] TrickDacy@lemmy.world 1 points 10 months ago* (last edited 10 months ago) (5 children)

Most of these just seem like basic educational issues except this one imo:

Every language has words for yes and no.

I want to see more than like 1 or 2 counterexamples. I'm pretty interested in linguistics on an amateur level. Don't believe I've heard of that one before now.

edit: in retrospect I do think I remember hearing this about Irish and Latin and some older languages. Interesting to know there are so many. I know the theory that language is related to thought patterns is semi-debunked, but I can't help but think that things like this indicate something about the cultures associated with a language.

[–] SorteKanin@feddit.dk 4 points 10 months ago* (last edited 10 months ago) (2 children)

Not sure about that one but the following one:

In each language, the words for yes and no never change, regardless of which question they are answering.

This happens in Danish actually. Example:

Kan du lide is? (Do you like ice cream?)
Ja
Kan du ikke lide is? (Do you not like ice cream?)
Jo

So in Danish we have "ja" which means "yes" but "jo" is used instead when answering a negative question, so as to confirm what the negative question asked. This is kind of annoying in English cause if you ask "Do you not like ice cream?" then if you say "yes" does that mean "yes I like ice cream" or does it mean "yes I do not like ice cream"? That's what "jo" disambiguates.

[–] MirthfulAlembic@lemmy.world 3 points 10 months ago

English used to have this! Yea/nay for positive, and yes/no for negative I believe. The former fell out of common use.

[–] jjjalljs@ttrpg.network 1 points 10 months ago

I believe French does this as well. To answer in the affirmative to a negative question, you use "si" instead of "oui"

"Si" is also the word for "if", which has probably confused people.

(top search hit, not sure if good, but on a quick glance it looks correct https://www.commeunefrancaise.com/blog/si-in-french )

[–] addie@feddit.uk 3 points 10 months ago (1 children)

Scottish Gaelic doesn't have 'yes' or 'no' - you answer with the positive or negative form of the verb used in the question.

http://www.gaidhliggachlatha.com/blog-mios-na-gaidhlig/how-to-say-yes-and-no-in-scottish-gaelic

[–] TrickDacy@lemmy.world 1 points 10 months ago

Interesting. Maybe it's partially a Gaelic thing, since Irish Gaelic is like that too.

[–] Jezza@sh.itjust.works 3 points 10 months ago (1 children)

My wife is Vietnamese, so I have a basic grasp of it, but they don't really have a word for yes.
The verb itself is used to answer the question.
Want something to drink? Drink. Want to go to the park? Go.

They have a word for no, but as you can probably ascertain, it's only for the negative.

[–] Colloidal@programming.dev 2 points 10 months ago (1 children)

Can they answer “not no”?

[–] bamboo@lemm.ee 1 points 9 months ago (1 children)

I don’t know any Vietnamese, but I suspect it would be as awkward of an answer as “not no” in English.

[–] Colloidal@programming.dev 2 points 9 months ago

I’m sure it would. But in many languages a double negative just reinforces the negative. Hence the question.

[–] schnurrito@discuss.tchncs.de 2 points 10 months ago

I think Latin doesn't really have words for yes and no.

[–] echindod@programming.dev 2 points 10 months ago (2 children)

Arabic doesn't have a word for "yes". I don't think most semitic languages do either [Classical Hebrew does not, but Modern Hebrew does, however, the word they use in modern Hebrew is the word for "Thusly", that is now a particle]. In fact you can see that proto-indo European didn't have a word for yes: Greek is ναι, but the romance languages are si (I am pretty sure French oui is actually derived from the same root as Spanish and Italian. Could be wrong) and if my memories is correct (and it may not be) classical Latin didn't have a word for yes. And the Germanic words yes/ja have a similar origin. I can't speak to the other IE languages unfortunately.

I know there are also language families that don't have a single word for no, but use a negation mood on the verb. I unfortunately can't give you an example of this. But it should be fun to look up!

[–] ray@sh.itjust.works 3 points 10 months ago

Oui and si are derived from different roots. Oui is from Latin hoc ille, while si is from Latin sic.

There is actually a si in French that also means yes and comes from the same root as the Spanish and Italian si. However, its usage is much more limited. It's only used to express disagreement. For example, if I said "Potato chips don't taste good." and you wanted to say "Yes, they do!", then you could use si.

[–] Threeme2189@sh.itjust.works 1 points 10 months ago (1 children)

Arabic doesn't have a word for "yes".

(Yes) in Arabic is نعم pronounced as (Na'am) or ( Na ع m) & this is the word which most people use in all Arab countries . The Arabic dialect word for (Yes) is ايوة or ايوا pronounced as (Aywa)and also used by all Arabs.

[–] echindod@programming.dev 1 points 10 months ago

Do you know the etymology of these words? My understanding is that they aren't exactly "Yes" but more "As you say" or something similar. But I am no arabicist.