Translators

79 readers
1 users here now

Welcome to !translators@lemmy.ca!

This is a community for all things translation. Whether you need help translating a phrase, want to practice your language skills, or seek feedback on your work, you’ve come to the right place.

How to Participate

Need a translation? Post your request with the original text, target language, and any context. Our polyglot community is here to help!

Want to practice? Share your translations and ask for reviews. Constructive feedback is always welcome.

Offering help? Browse requests and contribute your expertise. Please only translate into your native or fluent languages.

■ Rules & Guidelines

★ Be clear and specific: Include the source language, target language, and context for accurate translations.

★ No machine translations: Human translations only—this is a space for learning and collaboration.

★ Respect others: Keep discussions civil and supportive.

★ No spam or low-effort posts: Avoid repetitive or overly simple requests (e.g., single words).

★ Use tags to in the post title to clarify the language pairs: Use the two-letter ISO language code. e.g. [ja > en] This tag means that the poster is requesting to have Japanese text translated into English.

■ Tips for Quality Translations

★ Provide context (e.g., formal/informal tone, audience).

★ Mention any specific challenges or nuances.

Let’s build a helpful and inclusive space for language lovers!

founded 2 weeks ago
MODERATORS
1
 
 

Hey guys,

I started this community because I was a frequent user of /r/translators before I got banned from Reddit. I'm a translator/interpreter in Japan, and I really like helping people with translations in my free time too.

I've helped many people dodge bullets with crappy Japanese tattoos that make no sense, decipher old letters, identify artworks, and much more.

Of course, the community is not limited to just Japanese and English pairs. Anyone is free to ask help with whatever language!

よろしく!

PS: It's my first time ever modding a community so I've a lot to learn. Feel free to let me know if I'm doing something wrong.

2
29
submitted 2 days ago* (last edited 2 days ago) by nore@sh.itjust.works to c/translators@lemmy.ca
 
 

I've been playing the japanese version of Animal Crossing: Wild World in order to improve my japanese, and while I can understand enough to get by I still find myself stumped sometimes.

Context:
In Animal Crossing the player's mother will sometimes send them letters about various topics,「エミリー」is my character's name.

Image text:
エミリーへ
たまにはね
よわねはくのも
いいものよ
かあさんたまには たよられたいな
ドーンときなさい ははより

3
8
submitted 2 days ago* (last edited 2 days ago) by k0e3@lemmy.ca to c/translators@lemmy.ca
 
 

Is it just that the lady being recirded is trying to give a clever answer "poisson" because it's already under water and maybe because it rhymes with boisson, but then the cameraman is just giving a straightforward answer (a zebu)?

Sorry about all the Instagram videos, it's about all I get my French content right now. I can stop if it bothers Lemmy users , or at least try to transcribe it instead.

Transcription

Woman 1: Quel animal n’a jamais soif?

Woman 2: Le poisson. [unintelligible for me, perhaps: C’est pas?]

Woman 1: Le zébu.

4
 
 

Note: this is an example of a translation request.

Per the title, what does this tattoo say?

5
 
 

Note: This is just an example of a translation request.

What is the character on the left saying? I can read the character, but I can't understand what that single sound is supposed to mean.