CBC has English coverage, and the law is only described as a "trade irritant", not anything illegal, which is surprising given the insane claims the Trump admin likes to make:
The Office of the U.S. Trade Representative released its annual list of global trade barriers Tuesday, and it includes Quebec's controversial language law Bill 96 as a trade irritant between the two countries.
The law isn't new but it has provisions that kick in in June that seem to be the main issue:
The changes impact the use of French in the judicial system, health care, schools, workplaces and businesses across the provincial economy, but the issue singled out as a trade barrier by the U.S. is how it impacts trademarks and labelling.
"U.S. businesses have expressed concerns about the impact that Bill 96 will have on their federally registered trademarks for products manufactured after June 1, 2025, which is when the relevant provisions of Bill 96 enter into force," the National Trade Estimate Report said.
When the new provisions kick in this summer, trademarks displayed on a product can only appear in English if there's no French version of the trademark registered. If the trademark or label contains generic terms or descriptions that are not in French, the trademark must be changed to include a French version of those terms and descriptions.
Companies found to have violated these changes to the law can face fines of up to $90,000 per day for their third offence, while individuals can be fined up to $42,000 a day for their third offence.
CBC's coverage says his problem isn't with the law itself: