premadekrill

joined 4 months ago
MODERATOR OF
 

IKEA 西班牙在驕傲月出了一本 BLÅHAJ鯊鯊的《同理心使用說明書》。 ikea.com/es/es/this-is-ikea/… 多年來,BLÅHAJ 一直是跨性別社群的庇護與歸屬象徵。IKEA 說,這是它第一隻需要「使用說明書」的玩偶——但不是教你怎麼組裝,而是教你怎麼好好對待把它帶回家的人。 原版是西班牙文,這裡我把它翻成了中文,將其轉贈給華語夥伴們: kamaboko.ngo/blahaj-empathy-… (社群中譯,非 IKEA 官方版本)

西班牙文版:https://www.ikea.com/es/es/this-is-ikea/community-engagement/haz-que-la-comunidad-lgbt-se-sienta-en-casa-pub9eaedea0/

 

Cross-posted from "‘They wanted a name’: how China is hindering LGBT+ events in foreign diplomacy" by @premadekrill@lemmy.blahaj.zone in !lgbtq_plus@beehaw.org


A diplomatic event disrupted, drag artists detained and questioned, film screenings hindered or cancelled. Several LGBT+ events organised in China by foreign cultural centres or embassies have come under pressure, reflecting a tougher stance by the authorities.

In central Beijing on 28 May, around twenty diplomats are preparing to set off on a run of a few kilometres along the Liangma River. Some are wearing T-shirts bearing the slogan ‘love is love’, whilst others are wearing rainbow-coloured bracelets or earrings. As it has done every year since 2024, the Finnish Embassy is organising a ‘Rainbow Run’ through the streets of the Chinese capital. The event – exclusively for diplomats – is taking place as part of Beijing Diversity Week (25 to 31 May), an initiative of the European Union Delegation in Beijing, with the aim of promoting inclusion and diversity.

However, the day before the event, the Finnish embassy received warnings: one of its diplomats posted in the capital and a local Chinese staff member were contacted. The tone on the phone was threatening. The caller identified himself as a member of the Public Security Bureau (PSB). He warned them that the run was contrary to Chinese culture.

The following day, on the day of the race, participants noticed an unusual police presence around the embassy. Large numbers of police officers were stationed in the area. Barriers blocked access to part of the route. The Chinese authorities demanded that the event be cancelled, citing complaints from parents concerned about the potential impact on their children.

Despite this pressure, around fifteen diplomats set off. Along the route, some were followed by plainclothes police officers and photographed. Others were physically prevented from leaving the embassy for a time. “Even though there was no violence, this constitutes a violation of the Vienna Convention on Diplomatic Immunities,” said a European diplomat posted in Beijing. The incident led to the Chinese chargé d’affaires being summoned to Helsinki.

“Detained for nearly 7 hours”

The following day, another incident occurred, this time involving two drag queens who were in China at the invitation of the European Union delegation for Beijing Diversity Week.

“The week had gone rather well so far,” says one of them, the Spanish-British artist Choriza May, a well-known figure on the drag scene. “But on the night of 29–30 May, as we were returning from a night out, I received a call from the hotel reception telling me that the police were downstairs. ”

The two drag queens were taken to a room, questioned and had their passports confiscated. “They held us for nearly seven hours,” says Choriza May. “I was given two options: pay a fine or leave China.”

According to the artist, the authorities cited a visa issue, arguing that their presence in the country did not constitute a tourist activity. A justification she disputes. “I told them we were in China as part of a cultural exchange organised by embassies, and that as such, we were exempt from work visas. They wanted the name of the person who had invited us to a nightclub, but I didn’t have that information.”

According to her account, the police were primarily seeking to identify those who had invited them a few days earlier to ‘Destination’, one of the most renowned gay clubs in the Chinese capital, which had been forced to close suddenly over the weekend following a decision by the authorities.

The two performers were eventually released in the early hours of the morning. In a handwritten letter dictated by the police, they undertook to “refrain from any activity contrary to Chinese law” and to “respect the culture and customs” of the country.

One of the two drag queens, the Belgian Edna Sorgelsen, missed her flight but was able to leave for Hong Kong on 30 May. As for Choriza May, she remained in China for two extra days, as planned, during which she said she felt “constantly under surveillance”.

“Overall, the week was a great success,” said the European diplomat in Beijing, “but this year’s Beijing Diversity Week was also marked by an unusual level of pressure and scrutiny surrounding the most visible expressions of LGBT+ diversity, particularly rainbow symbols and drag performances.”

A sharp increase in pressure

According to European diplomats, these incidents are part of a broader trend of a sharp increase in pressure on foreign cultural centres affiliated with embassies in China – a development not seen since the Covid period – particularly regarding events relating to sexual and gender diversity.

This is because other events organised as part of Pride Month have also come under pressure. On 6 June, the French Institute in Beijing was forced to cancel the screening of two films featuring LGBT+ characters – Enzo de Laurent Cantet, directed by Robin Campillo, and Eat the Night by Caroline Poggi and Jonathan Vinel – after police officers arrived to check the identities of Chinese audience members.

On 10 June, in Guangzhou, another screening organised by the Institut français in collaboration with the Canadian Consulate at the latter’s premises had encountered similar difficulties. The authorities had obtained the list of registered attendees in advance. Some Chinese participants, and even their employers, had been contacted in an attempt to dissuade them from attending the event. At the venue, police officers carried out identity checks and questioned several members of the audience.

At the end of March, the Goethe-Institut had also faced a heavy police presence during screenings organised with the British Council. Around thirty officers, both in uniform and plain clothes, had been deployed around the building. Checks were carried out at the entrance, whilst some police officers had taken up positions in the auditorium to take photographs of the audience.

A narrowing of spaces for freedom

These incidents are causing concern amongst European diplomatic missions, which see them as a sign of a more general hardening of the climate surrounding LGBT+ issues in China.

“We are seeing an increasingly restrictive environment for civil society, community spaces and forms of identity expression that do not fit with the official narrative,” says a diplomatic source.

Homosexuality has not been a criminal offence in China since 1997, and several community spaces do exist. However, LGBT+ social venues remain few and far between and are regularly subject to administrative closures or police pressure.

“There has always been a significant underground community enabling LGBT+ people to meet,” explains Ashley Jiang, creator of the first lesbian dating programme produced by and for a Chinese audience. “But queer people remain largely marginalised, and state control has tightened considerably in recent years. ”

Chinese activists report a collapse of the LGBT+ ecosystem. Online content is censored and groups are regularly shut down as soon as they gain too much visibility. Within universities, LGBT+ societies can no longer be officially registered.

“It’s becoming increasingly difficult to discuss these issues openly or to create spaces for dialogue,” says Ashley Jiang, who now lives in the United States.

“Visibility matters,” emphasises the European diplomat, who assures us that Beijing Diversity Week will return next year. “Seeing artists or people speaking openly about diversity is important. It sends a message: you exist, you are not alone.”

 

Cross-posted from "‘They wanted a name’: how China is hindering LGBT+ events in foreign diplomacy" by @premadekrill@lemmy.blahaj.zone in !lgbtq_plus@beehaw.org


A diplomatic event disrupted, drag artists detained and questioned, film screenings hindered or cancelled. Several LGBT+ events organised in China by foreign cultural centres or embassies have come under pressure, reflecting a tougher stance by the authorities.

In central Beijing on 28 May, around twenty diplomats are preparing to set off on a run of a few kilometres along the Liangma River. Some are wearing T-shirts bearing the slogan ‘love is love’, whilst others are wearing rainbow-coloured bracelets or earrings. As it has done every year since 2024, the Finnish Embassy is organising a ‘Rainbow Run’ through the streets of the Chinese capital. The event – exclusively for diplomats – is taking place as part of Beijing Diversity Week (25 to 31 May), an initiative of the European Union Delegation in Beijing, with the aim of promoting inclusion and diversity.

However, the day before the event, the Finnish embassy received warnings: one of its diplomats posted in the capital and a local Chinese staff member were contacted. The tone on the phone was threatening. The caller identified himself as a member of the Public Security Bureau (PSB). He warned them that the run was contrary to Chinese culture.

The following day, on the day of the race, participants noticed an unusual police presence around the embassy. Large numbers of police officers were stationed in the area. Barriers blocked access to part of the route. The Chinese authorities demanded that the event be cancelled, citing complaints from parents concerned about the potential impact on their children.

Despite this pressure, around fifteen diplomats set off. Along the route, some were followed by plainclothes police officers and photographed. Others were physically prevented from leaving the embassy for a time. “Even though there was no violence, this constitutes a violation of the Vienna Convention on Diplomatic Immunities,” said a European diplomat posted in Beijing. The incident led to the Chinese chargé d’affaires being summoned to Helsinki.

“Detained for nearly 7 hours”

The following day, another incident occurred, this time involving two drag queens who were in China at the invitation of the European Union delegation for Beijing Diversity Week.

“The week had gone rather well so far,” says one of them, the Spanish-British artist Choriza May, a well-known figure on the drag scene. “But on the night of 29–30 May, as we were returning from a night out, I received a call from the hotel reception telling me that the police were downstairs. ”

The two drag queens were taken to a room, questioned and had their passports confiscated. “They held us for nearly seven hours,” says Choriza May. “I was given two options: pay a fine or leave China.”

According to the artist, the authorities cited a visa issue, arguing that their presence in the country did not constitute a tourist activity. A justification she disputes. “I told them we were in China as part of a cultural exchange organised by embassies, and that as such, we were exempt from work visas. They wanted the name of the person who had invited us to a nightclub, but I didn’t have that information.”

According to her account, the police were primarily seeking to identify those who had invited them a few days earlier to ‘Destination’, one of the most renowned gay clubs in the Chinese capital, which had been forced to close suddenly over the weekend following a decision by the authorities.

The two performers were eventually released in the early hours of the morning. In a handwritten letter dictated by the police, they undertook to “refrain from any activity contrary to Chinese law” and to “respect the culture and customs” of the country.

One of the two drag queens, the Belgian Edna Sorgelsen, missed her flight but was able to leave for Hong Kong on 30 May. As for Choriza May, she remained in China for two extra days, as planned, during which she said she felt “constantly under surveillance”.

“Overall, the week was a great success,” said the European diplomat in Beijing, “but this year’s Beijing Diversity Week was also marked by an unusual level of pressure and scrutiny surrounding the most visible expressions of LGBT+ diversity, particularly rainbow symbols and drag performances.”

A sharp increase in pressure

According to European diplomats, these incidents are part of a broader trend of a sharp increase in pressure on foreign cultural centres affiliated with embassies in China – a development not seen since the Covid period – particularly regarding events relating to sexual and gender diversity.

This is because other events organised as part of Pride Month have also come under pressure. On 6 June, the French Institute in Beijing was forced to cancel the screening of two films featuring LGBT+ characters – Enzo de Laurent Cantet, directed by Robin Campillo, and Eat the Night by Caroline Poggi and Jonathan Vinel – after police officers arrived to check the identities of Chinese audience members.

On 10 June, in Guangzhou, another screening organised by the Institut français in collaboration with the Canadian Consulate at the latter’s premises had encountered similar difficulties. The authorities had obtained the list of registered attendees in advance. Some Chinese participants, and even their employers, had been contacted in an attempt to dissuade them from attending the event. At the venue, police officers carried out identity checks and questioned several members of the audience.

At the end of March, the Goethe-Institut had also faced a heavy police presence during screenings organised with the British Council. Around thirty officers, both in uniform and plain clothes, had been deployed around the building. Checks were carried out at the entrance, whilst some police officers had taken up positions in the auditorium to take photographs of the audience.

A narrowing of spaces for freedom

These incidents are causing concern amongst European diplomatic missions, which see them as a sign of a more general hardening of the climate surrounding LGBT+ issues in China.

“We are seeing an increasingly restrictive environment for civil society, community spaces and forms of identity expression that do not fit with the official narrative,” says a diplomatic source.

Homosexuality has not been a criminal offence in China since 1997, and several community spaces do exist. However, LGBT+ social venues remain few and far between and are regularly subject to administrative closures or police pressure.

“There has always been a significant underground community enabling LGBT+ people to meet,” explains Ashley Jiang, creator of the first lesbian dating programme produced by and for a Chinese audience. “But queer people remain largely marginalised, and state control has tightened considerably in recent years. ”

Chinese activists report a collapse of the LGBT+ ecosystem. Online content is censored and groups are regularly shut down as soon as they gain too much visibility. Within universities, LGBT+ societies can no longer be officially registered.

“It’s becoming increasingly difficult to discuss these issues openly or to create spaces for dialogue,” says Ashley Jiang, who now lives in the United States.

“Visibility matters,” emphasises the European diplomat, who assures us that Beijing Diversity Week will return next year. “Seeing artists or people speaking openly about diversity is important. It sends a message: you exist, you are not alone.”

 

Cross-posted from "‘They wanted a name’: how China is hindering LGBT+ events in foreign diplomacy" by @premadekrill@lemmy.blahaj.zone in !lgbtq_plus@beehaw.org


A diplomatic event disrupted, drag artists detained and questioned, film screenings hindered or cancelled. Several LGBT+ events organised in China by foreign cultural centres or embassies have come under pressure, reflecting a tougher stance by the authorities.

In central Beijing on 28 May, around twenty diplomats are preparing to set off on a run of a few kilometres along the Liangma River. Some are wearing T-shirts bearing the slogan ‘love is love’, whilst others are wearing rainbow-coloured bracelets or earrings. As it has done every year since 2024, the Finnish Embassy is organising a ‘Rainbow Run’ through the streets of the Chinese capital. The event – exclusively for diplomats – is taking place as part of Beijing Diversity Week (25 to 31 May), an initiative of the European Union Delegation in Beijing, with the aim of promoting inclusion and diversity.

However, the day before the event, the Finnish embassy received warnings: one of its diplomats posted in the capital and a local Chinese staff member were contacted. The tone on the phone was threatening. The caller identified himself as a member of the Public Security Bureau (PSB). He warned them that the run was contrary to Chinese culture.

The following day, on the day of the race, participants noticed an unusual police presence around the embassy. Large numbers of police officers were stationed in the area. Barriers blocked access to part of the route. The Chinese authorities demanded that the event be cancelled, citing complaints from parents concerned about the potential impact on their children.

Despite this pressure, around fifteen diplomats set off. Along the route, some were followed by plainclothes police officers and photographed. Others were physically prevented from leaving the embassy for a time. “Even though there was no violence, this constitutes a violation of the Vienna Convention on Diplomatic Immunities,” said a European diplomat posted in Beijing. The incident led to the Chinese chargé d’affaires being summoned to Helsinki.

“Detained for nearly 7 hours”

The following day, another incident occurred, this time involving two drag queens who were in China at the invitation of the European Union delegation for Beijing Diversity Week.

“The week had gone rather well so far,” says one of them, the Spanish-British artist Choriza May, a well-known figure on the drag scene. “But on the night of 29–30 May, as we were returning from a night out, I received a call from the hotel reception telling me that the police were downstairs. ”

The two drag queens were taken to a room, questioned and had their passports confiscated. “They held us for nearly seven hours,” says Choriza May. “I was given two options: pay a fine or leave China.”

According to the artist, the authorities cited a visa issue, arguing that their presence in the country did not constitute a tourist activity. A justification she disputes. “I told them we were in China as part of a cultural exchange organised by embassies, and that as such, we were exempt from work visas. They wanted the name of the person who had invited us to a nightclub, but I didn’t have that information.”

According to her account, the police were primarily seeking to identify those who had invited them a few days earlier to ‘Destination’, one of the most renowned gay clubs in the Chinese capital, which had been forced to close suddenly over the weekend following a decision by the authorities.

The two performers were eventually released in the early hours of the morning. In a handwritten letter dictated by the police, they undertook to “refrain from any activity contrary to Chinese law” and to “respect the culture and customs” of the country.

One of the two drag queens, the Belgian Edna Sorgelsen, missed her flight but was able to leave for Hong Kong on 30 May. As for Choriza May, she remained in China for two extra days, as planned, during which she said she felt “constantly under surveillance”.

“Overall, the week was a great success,” said the European diplomat in Beijing, “but this year’s Beijing Diversity Week was also marked by an unusual level of pressure and scrutiny surrounding the most visible expressions of LGBT+ diversity, particularly rainbow symbols and drag performances.”

A sharp increase in pressure

According to European diplomats, these incidents are part of a broader trend of a sharp increase in pressure on foreign cultural centres affiliated with embassies in China – a development not seen since the Covid period – particularly regarding events relating to sexual and gender diversity.

This is because other events organised as part of Pride Month have also come under pressure. On 6 June, the French Institute in Beijing was forced to cancel the screening of two films featuring LGBT+ characters – Enzo de Laurent Cantet, directed by Robin Campillo, and Eat the Night by Caroline Poggi and Jonathan Vinel – after police officers arrived to check the identities of Chinese audience members.

On 10 June, in Guangzhou, another screening organised by the Institut français in collaboration with the Canadian Consulate at the latter’s premises had encountered similar difficulties. The authorities had obtained the list of registered attendees in advance. Some Chinese participants, and even their employers, had been contacted in an attempt to dissuade them from attending the event. At the venue, police officers carried out identity checks and questioned several members of the audience.

At the end of March, the Goethe-Institut had also faced a heavy police presence during screenings organised with the British Council. Around thirty officers, both in uniform and plain clothes, had been deployed around the building. Checks were carried out at the entrance, whilst some police officers had taken up positions in the auditorium to take photographs of the audience.

A narrowing of spaces for freedom

These incidents are causing concern amongst European diplomatic missions, which see them as a sign of a more general hardening of the climate surrounding LGBT+ issues in China.

“We are seeing an increasingly restrictive environment for civil society, community spaces and forms of identity expression that do not fit with the official narrative,” says a diplomatic source.

Homosexuality has not been a criminal offence in China since 1997, and several community spaces do exist. However, LGBT+ social venues remain few and far between and are regularly subject to administrative closures or police pressure.

“There has always been a significant underground community enabling LGBT+ people to meet,” explains Ashley Jiang, creator of the first lesbian dating programme produced by and for a Chinese audience. “But queer people remain largely marginalised, and state control has tightened considerably in recent years. ”

Chinese activists report a collapse of the LGBT+ ecosystem. Online content is censored and groups are regularly shut down as soon as they gain too much visibility. Within universities, LGBT+ societies can no longer be officially registered.

“It’s becoming increasingly difficult to discuss these issues openly or to create spaces for dialogue,” says Ashley Jiang, who now lives in the United States.

“Visibility matters,” emphasises the European diplomat, who assures us that Beijing Diversity Week will return next year. “Seeing artists or people speaking openly about diversity is important. It sends a message: you exist, you are not alone.”

 

A diplomatic event disrupted, drag artists detained and questioned, film screenings hindered or cancelled. Several LGBT+ events organised in China by foreign cultural centres or embassies have come under pressure, reflecting a tougher stance by the authorities.

In central Beijing on 28 May, around twenty diplomats are preparing to set off on a run of a few kilometres along the Liangma River. Some are wearing T-shirts bearing the slogan ‘love is love’, whilst others are wearing rainbow-coloured bracelets or earrings. As it has done every year since 2024, the Finnish Embassy is organising a ‘Rainbow Run’ through the streets of the Chinese capital. The event – exclusively for diplomats – is taking place as part of Beijing Diversity Week (25 to 31 May), an initiative of the European Union Delegation in Beijing, with the aim of promoting inclusion and diversity.

However, the day before the event, the Finnish embassy received warnings: one of its diplomats posted in the capital and a local Chinese staff member were contacted. The tone on the phone was threatening. The caller identified himself as a member of the Public Security Bureau (PSB). He warned them that the run was contrary to Chinese culture.

The following day, on the day of the race, participants noticed an unusual police presence around the embassy. Large numbers of police officers were stationed in the area. Barriers blocked access to part of the route. The Chinese authorities demanded that the event be cancelled, citing complaints from parents concerned about the potential impact on their children.

Despite this pressure, around fifteen diplomats set off. Along the route, some were followed by plainclothes police officers and photographed. Others were physically prevented from leaving the embassy for a time. “Even though there was no violence, this constitutes a violation of the Vienna Convention on Diplomatic Immunities,” said a European diplomat posted in Beijing. The incident led to the Chinese chargé d’affaires being summoned to Helsinki.

“Detained for nearly 7 hours”

The following day, another incident occurred, this time involving two drag queens who were in China at the invitation of the European Union delegation for Beijing Diversity Week.

“The week had gone rather well so far,” says one of them, the Spanish-British artist Choriza May, a well-known figure on the drag scene. “But on the night of 29–30 May, as we were returning from a night out, I received a call from the hotel reception telling me that the police were downstairs. ”

The two drag queens were taken to a room, questioned and had their passports confiscated. “They held us for nearly seven hours,” says Choriza May. “I was given two options: pay a fine or leave China.”

According to the artist, the authorities cited a visa issue, arguing that their presence in the country did not constitute a tourist activity. A justification she disputes. “I told them we were in China as part of a cultural exchange organised by embassies, and that as such, we were exempt from work visas. They wanted the name of the person who had invited us to a nightclub, but I didn’t have that information.”

According to her account, the police were primarily seeking to identify those who had invited them a few days earlier to ‘Destination’, one of the most renowned gay clubs in the Chinese capital, which had been forced to close suddenly over the weekend following a decision by the authorities.

The two performers were eventually released in the early hours of the morning. In a handwritten letter dictated by the police, they undertook to “refrain from any activity contrary to Chinese law” and to “respect the culture and customs” of the country.

One of the two drag queens, the Belgian Edna Sorgelsen, missed her flight but was able to leave for Hong Kong on 30 May. As for Choriza May, she remained in China for two extra days, as planned, during which she said she felt “constantly under surveillance”.

“Overall, the week was a great success,” said the European diplomat in Beijing, “but this year’s Beijing Diversity Week was also marked by an unusual level of pressure and scrutiny surrounding the most visible expressions of LGBT+ diversity, particularly rainbow symbols and drag performances.”

A sharp increase in pressure

According to European diplomats, these incidents are part of a broader trend of a sharp increase in pressure on foreign cultural centres affiliated with embassies in China – a development not seen since the Covid period – particularly regarding events relating to sexual and gender diversity.

This is because other events organised as part of Pride Month have also come under pressure. On 6 June, the French Institute in Beijing was forced to cancel the screening of two films featuring LGBT+ characters – Enzo de Laurent Cantet, directed by Robin Campillo, and Eat the Night by Caroline Poggi and Jonathan Vinel – after police officers arrived to check the identities of Chinese audience members.

On 10 June, in Guangzhou, another screening organised by the Institut français in collaboration with the Canadian Consulate at the latter’s premises had encountered similar difficulties. The authorities had obtained the list of registered attendees in advance. Some Chinese participants, and even their employers, had been contacted in an attempt to dissuade them from attending the event. At the venue, police officers carried out identity checks and questioned several members of the audience.

At the end of March, the Goethe-Institut had also faced a heavy police presence during screenings organised with the British Council. Around thirty officers, both in uniform and plain clothes, had been deployed around the building. Checks were carried out at the entrance, whilst some police officers had taken up positions in the auditorium to take photographs of the audience.

A narrowing of spaces for freedom

These incidents are causing concern amongst European diplomatic missions, which see them as a sign of a more general hardening of the climate surrounding LGBT+ issues in China.

“We are seeing an increasingly restrictive environment for civil society, community spaces and forms of identity expression that do not fit with the official narrative,” says a diplomatic source.

Homosexuality has not been a criminal offence in China since 1997, and several community spaces do exist. However, LGBT+ social venues remain few and far between and are regularly subject to administrative closures or police pressure.

“There has always been a significant underground community enabling LGBT+ people to meet,” explains Ashley Jiang, creator of the first lesbian dating programme produced by and for a Chinese audience. “But queer people remain largely marginalised, and state control has tightened considerably in recent years. ”

Chinese activists report a collapse of the LGBT+ ecosystem. Online content is censored and groups are regularly shut down as soon as they gain too much visibility. Within universities, LGBT+ societies can no longer be officially registered.

“It’s becoming increasingly difficult to discuss these issues openly or to create spaces for dialogue,” says Ashley Jiang, who now lives in the United States.

“Visibility matters,” emphasises the European diplomat, who assures us that Beijing Diversity Week will return next year. “Seeing artists or people speaking openly about diversity is important. It sends a message: you exist, you are not alone.”

右图没转到lemmy

[–] premadekrill@lemmy.blahaj.zone 2 points 4 weeks ago* (last edited 4 weeks ago)

![替代文本 顶部区域: - 跨性别扭转治疗 - 同性交友软件禁止明示彩虹元素 - 未命名公众号 - 国家药监局:跨性别HRT药物网络销售禁止 - 抓捕LGBTQ+平权运动者 - 武汉天街杀人案 - 当当网员工变性被解雇 - 远洋捕捞"海棠女作家" - 跨性别者学历作废 - 上海骄傲节被迫中止 - 清华大学"彩虹旗"处分 - 北京同志中心不可抗力因素中止运营


中部大字(彩色): > 和伙伴们 > "寻衅滋事" > "颠覆国家政权" > 我很骄傲!


左下区域: - 我们不是"境外势力" 我们是你不敢承认的同胞 - 河南雅驰精神病院强收同性恋 - 广电宣传禁令:强制抹除性少数文化


右下区域: - 成都四十九中跨性别学生坠亡 监控丢失 - 香港免未能证胜请邀请行政长官的侵人权(部分模糊) - 郑州公园打人事件 - 北京798艺术区彩虹活动打人事件](https://lemmy.blahaj.zone/pictrs/image/793bc77c-40c5-491a-b82f-b22a857d4961.webp)

Maybe I'm missing the vibe here, but are you guys still talking about the subject of this post? If so, just a heads-up: all three apps mentioned in the title have been banned in China for well over a decade.

又忘记lemmy只能同步一张图了,下面是第二张

一开始我并没有想和她争吵,也尽量没有升级冲突。在我们准备离开,朋友都进场拿东西留我一人的时候,这位女生又借机反复重复说我是男的。我起初没有理会,后来无法忍受也只是告诉她,她这样的行为非常offensive,然后转身回到了场内。 没想到之后她被朋友带走,在我们打车的时候,她又突然冲回来试图对我动手,并在被拦住的过程中持续辱骂我。幸好现场朋友和solo员工及时阻拦,没有造成进一步肢体冲突。 我不能理解的是为何在所有人都明确告知她关于我身份的情况时,她依旧选择冒犯。同时我也不能理解为何我给予对她认知的尊重,给予友善和包容的态度,她却还是不懂得收敛仇恨或沉默。我只是在和朋友一起玩,我只是坐在那里,我什么都没有做,只是"暴露"了声音,就招致了她的侮辱和伤害。 发这条并不是为了网暴任何人,也不是为了引战。我只是想记录这件事,并提醒大家:无论你对别人的性别有怎样的看法,在对方已经明确表达身份后,持续进行针对性的言语挑衅和人身攻击,都是不可接受的。 另外,如果昨晚也在现场、知道这位女生是谁,或者目睹了事情经过,欢迎私信联系我。 谢谢所有昨晚站出来保护我、帮我说话的朋友。

Update: Muyuan's X account has been reactivated

Someone has provided a more comprehensive summary of this incident: https://blog.transcircle.org/posts/xiaoyan-misgendering-business/

 

Cross-posted from "Banned Gay Dating Apps Blued and Finka Remove LGBT Features to Comply With Regulations" by @premadekrill@lemmy.blahaj.zone in !lgbtq_plus@lemmy.blahaj.zone


Blued and Finka, two Chinese gay dating apps that were removed from major app stores several months ago, have both recently pushed updates that hide users' sexual role labels (1/0/0.5/side) and profile signatures.

On Blued, users must now navigate to a private chat to view another user's role and signature; filtering by role on the main page is no longer available. The app's official notice describes the change as being "in compliance with regulatory requirements, to better protect the privacy of your social interactions."

Dear Users,To comply with regulatory requirements and better protect the privacy of your social interactions, Blued Lite has launched a new "Private Chat Profile Card" feature, which allows you to view another user's detailed information directly within the private chat interface. We welcome you to update to the latest version of Blued Lite at your earliest convenience. Thank you for your continued understanding, support, and companionship.You can search for "Blued极速版" on any app store (including the App Store, Huawei AppGallery, and all other Android app stores), or tap the "Install Now" button below and log in with your existing account to continue your experience.

Finka has gone further, disabling the role-setting feature entirely. Its update notice states the changes were made "to ensure a better experience for all users and to keep the platform running stably for the long term."

Dear Finka Users, In order to ensure a better experience for all users and to keep the platform running stably and reliably for the long term, we have recently made adjustments to how certain information is displayed on user profile pages. We sincerely apologize for any inconvenience these changes may have caused, and we are grateful for every user's understanding and continued companionship. Finka will keep working hard to bring you a more authentic and enjoyable social experience. Thank you for your understanding and support!

Both apps' main versions remain unavailable on app stores. However, Blued's lite client, "Blued极速版" (Blued Lite), can still be downloaded across major app stores — though the recent changes have triggered a flood of one-star reviews, pushing its rating on the Chinese Apple App Store down to 1.9 at the time of writing.

https://apps.apple.com/cn/app/blued%E6%9E%81%E9%80%9F%E7%89%88-%E4%B8%8A%E5%B0%8F%E8%93%9D%E9%81%87%E8%A7%81%E6%9C%89%E8%B6%A3%E7%9A%84%E4%BA%BA/id1451025748

Users have also reported that profile pictures containing rainbow elements are now flagged as violations on Blued.

According to unverified reports circulating online, China's latest regulatory requirements are pressuring same-sex social apps to "de-label" themselves and rebrand as "ordinary social/dating apps."

 

Cross-posted from "Banned Gay Dating Apps Blued and Finka Remove LGBT Features to Comply With Regulations" by @premadekrill@lemmy.blahaj.zone in !lgbtq_plus@lemmy.blahaj.zone


Blued and Finka, two Chinese gay dating apps that were removed from major app stores several months ago, have both recently pushed updates that hide users' sexual role labels (1/0/0.5/side) and profile signatures.

On Blued, users must now navigate to a private chat to view another user's role and signature; filtering by role on the main page is no longer available. The app's official notice describes the change as being "in compliance with regulatory requirements, to better protect the privacy of your social interactions."

Dear Users,To comply with regulatory requirements and better protect the privacy of your social interactions, Blued Lite has launched a new "Private Chat Profile Card" feature, which allows you to view another user's detailed information directly within the private chat interface. We welcome you to update to the latest version of Blued Lite at your earliest convenience. Thank you for your continued understanding, support, and companionship.You can search for "Blued极速版" on any app store (including the App Store, Huawei AppGallery, and all other Android app stores), or tap the "Install Now" button below and log in with your existing account to continue your experience.

Finka has gone further, disabling the role-setting feature entirely. Its update notice states the changes were made "to ensure a better experience for all users and to keep the platform running stably for the long term."

Dear Finka Users, In order to ensure a better experience for all users and to keep the platform running stably and reliably for the long term, we have recently made adjustments to how certain information is displayed on user profile pages. We sincerely apologize for any inconvenience these changes may have caused, and we are grateful for every user's understanding and continued companionship. Finka will keep working hard to bring you a more authentic and enjoyable social experience. Thank you for your understanding and support!

Both apps' main versions remain unavailable on app stores. However, Blued's lite client, "Blued极速版" (Blued Lite), can still be downloaded across major app stores — though the recent changes have triggered a flood of one-star reviews, pushing its rating on the Chinese Apple App Store down to 1.9 at the time of writing.

https://apps.apple.com/cn/app/blued%E6%9E%81%E9%80%9F%E7%89%88-%E4%B8%8A%E5%B0%8F%E8%93%9D%E9%81%87%E8%A7%81%E6%9C%89%E8%B6%A3%E7%9A%84%E4%BA%BA/id1451025748

Users have also reported that profile pictures containing rainbow elements are now flagged as violations on Blued.

According to unverified reports circulating online, China's latest regulatory requirements are pressuring same-sex social apps to "de-label" themselves and rebrand as "ordinary social/dating apps."

The following message comes from the Telegram channel of the poster Seele shown in the third image:

https://t.me/seele/_meow/81

It is reported that Seele’s Twitter account @siyu060910 was investigated by the Wuhan State Security Bureau on 1 May for long-term involvement in community work and anti-disipline-school activities. Subsequently, on the afternoon of 25 May, she was summoned in her hometown of Dangyang on the grounds of ‘circumventing the Great Firewall’. In reality, the questioning continued to focus on community activities and discipline schools, with the investigation placing particular emphasis on alleged infiltration by foreign forces. However, as Seele had no actual contact with these so-called foreign forces, the local police could only use “circumventing the Great Firewall” as a pretext for the summons. Subsequently, despite her objections, the local police demanded that she remain in the area. However, due to deep-seated conflicts with her family, she posted details of the situation on her QQ qzone (ID: 2591773908). Additionally, her Twitter account, Seele@siyu060910, has been ordered to be deactivated and must not be reactivated for thirty days. Although this account is shared by multiple users, for the sake of her personal safety, it is unlikely to be used again. Seele herself is currently unable to access overseas software. — Channel Administrator.

lemmy只能转一张图,第二张补在这里

[–] premadekrill@lemmy.blahaj.zone 2 points 3 months ago

any video that correctly refers to a trans person’s gender would fail content review.

This assertion by Muyuan is actually questionable, because Bilibili was previously unaware of Yanzhenzhen’s legal gender, and the only thing that truly triggers the platform’s censorship system is transgender identity. In other words, whether she is referred to as a “girl” or a “boy” makes no difference here, and no one would go so far as to verify the gender marker on the ID of someone who has already passed away.

As for Wenrou, I believe the assessment of him as an “Ally who is not perfect” is fair, even though I disagree with the final course of action. His behavior was still strategic, even if it may have been a flawed strategy.

As for the other person mentioned in the post, Xiaoer, due to his ongoing attacks on the transgender community and individuals for over a year, some have indeed questioned why he would participate in rescue efforts (not just for transgender people—their rescue efforts actually involved more cisgender individuals). Some have even uncovered suspicious records from his time in Australia, suspecting him of being an informant for Chinese authorities, deliberately sent to sow division within the community. Whether or not this counts as a conspiracy theory, it is ironic that accusing someone of wanting to “divide the community” without sufficient evidence often leads to even greater division.

While gathering information for this post, I discovered that although they haven’t publicly broken ties, Muyuan mentioned that their actual collaboration with Xiaoer had ceased a year ago. Yet mistrust has once again taken root in this community rife with anxiety and internal strife. The recent incident involving Wenrou, which could have been resolved through peaceful negotiation, has instead descended into chaos—a situation I personally believe is not unrelated to the scars left by past disputes.

view more: next ›