this post was submitted on 30 May 2025
9 points (90.9% liked)
Linguistics
1022 readers
1 users here now
Welcome to the community about the science of human Language!
Everyone is welcome here: from laypeople to professionals, Historical linguists to discourse analysts, structuralists to generativists.
Rules:
- Instance rules apply.
- Be reasonable, constructive, and conductive to discussion.
- Stay on-topic, specially for more divisive subjects. And avoid unnecessary mentioning topics and individuals prone to derail the discussion.
- Post sources when reasonable to do so. And when sharing links to paywalled content, provide either a short summary of the content or a freely accessible archive link.
- Avoid crack theories and pseudoscientific claims.
- Have fun!
Related communities:
- !linguistics_humor@sh.itjust.works
- !languagelearning@sopuli.xyz
- !conlangs@mander.xyz
- !esperanto@sopuli.xyz
- !japaneselanguage@sopuli.xyz
- !latin@lemm.ee
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Following the Wikipedia article Dollinger's objection is towards a trend of considering things as not "pluricentricic" but "pluriareal", that is, based not (solely) on national borders (Swiss vs. German vs. Austrian Standard German) but with a more free concept of what a language centre is: Multiple within a state, centres crossing states, etc.
Without knowing anything about the debate (not a linguist) that seems absolutely reasonable for the simple reason that Standard is not solely defined by state usage, and even state usage differs within e.g. Germany itself, e.g. you won't see Bavarians use "Sonnabend", but "Samstag". The north tends towards Sonnabend because of Low Saxon influence on lexical choice. NDR uses it very regularly, I think even exclusively. Then you have further possible centres such as, dunno, geologists forming a common vocabulary cross-border. Austro-Bavarian music doing Austro-Bavarian things to Austrian and Bavarian Standard that I know nothing about.
I also don't understand where he's getting the idea from that pluriareality implies that there's "One Standard German": Both models speak of multiple centres, how is there One Standard German in one model, but not the other? It also doesn't mean that there's suddenly no Austrian Standard any more, after all, they still have their own administration, their own schools, and decide for themselves what they use and teach there. Labels on pasta sauce will continue to distinguish between DE and AT as long as the Tomate vs. Paradeiser split exists. Random further example: "Roggenmischbrot" must be (predominantly) rye and the rest wheat in Austria, while in Germany it must be predominantly rye and the rest other bread grains (Section 2.1.3 in the pdf). Bakers aren't as free when it comes to forming vocabulary as geologists.
Honestly, all in all, this sounds like a random /c/AEIOU poster grasping at straws to find offence. Clinging to a cliff? SCNR.
EDIT: Is pluriareality supposed to be pluri + weird Latin/whatever reason for the a + real, or pluri + area + weird ending? I'm terminally confused right now.
Thank you for the info!