this post was submitted on 01 Apr 2025
31 points (100.0% liked)

Linguistics

798 readers
34 users here now

Welcome to the community about the science of human Language!

Everyone is welcome here: from laypeople to professionals, Historical linguists to discourse analysts, structuralists to generativists.

Rules:

  1. Instance rules apply.
  2. Be reasonable, constructive, and conductive to discussion.
  3. Stay on-topic, specially for more divisive subjects. And avoid unnecessary mentioning topics and individuals prone to derail the discussion.
  4. Post sources when reasonable to do so. And when sharing links to paywalled content, provide either a short summary of the content or a freely accessible archive link.
  5. Avoid crack theories and pseudoscientific claims.
  6. Have fun!

Related communities:

founded 1 year ago
MODERATORS
 

An interesting bit of etymology that I learnt recently.

The English word "fencing" (as in sword fighting) comes from English "defence", from Old French "defens", from Latin "defendere", meaning "to ward off, defend".

The French word for fencing is "escrime". The Italian and Spanish words are also close cognates with French. "Escrime" comes from Old French "escremir", from Frankish "*skirmjan".

That means English, a Germanic language, gets its word from Latin, a Romance language.

And the Romance languages of French, Spanish, and Italian get their word from Frankish, a Germanic language.

Essentially, the Romance and Germanic language families did a trade.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 2 points 3 days ago (1 children)

I actually do HEMA, and have had a lesson or two specifically on Thibault. What the above analysis misses is that while Dutch, he lived at a time when Spain ruled over the Netherlands, and thus exported its distinctive style of fencing, known as La Verdadera Destreza (the main style I study). Whether Thibault "counts" as Destreza or not is a bit of a debate among Destreza practitioners, but at the very least his style shares a fair amount in common. Most crucially for our purposes, is the extensive use of non-linear (i.e., circular) footwork, which, according to Destreza authors like Caranza and Pacheco, is ideal for countering the direct lunge popular with the Italians.

The article's talk about high ground could be correct. I've not studied nearly enough Thibault to refute it myself, though I did note a comment under the article from someone who seems to have read it and refuted that claim. Regardless, it's not necessary for the dialogue to make sense.