this post was submitted on 12 May 2026
320 points (98.5% liked)

me_irl

7730 readers
2383 users here now

All posts need to have the same title: me_irl it is allowed to use an emoji instead of the underscore _

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] unexposedhazard@discuss.tchncs.de 117 points 1 week ago (7 children)

Funny as a german.

https://de.wikipedia.org/wiki/Wallah_(arabisch)

Very common slang word that was introduced by arabic speakers and is now used by german youths of all background.

There is no english wikipedia for this but it translates to "by god" and is used to swear truthfulness.

[–] Swemg@lemmy.world 34 points 1 week ago (1 children)
[–] DrBob@lemmy.ca 0 points 1 week ago (1 children)

In French the meaning is literally "see there".

[–] lurch@sh.itjust.works 20 points 1 week ago* (last edited 1 week ago) (1 children)

They mean the Arabian term has also been adopted by French youths

[–] kungen@feddit.nu 14 points 1 week ago

Same in all European countries basically.

[–] Skullgrid@lemmy.world 14 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

Very common slang word that was introduced by arabic speakers and is now used by german youths of all background.

Interesting that Spanish already has "Ojala" which means "hopefully" but also originated from arabic "Inshallah" which is more or less "if God wills it"/"I hope God allows to happen"

https://en.wiktionary.org/wiki/ojal%C3%A1

[–] mathemachristian@lemmy.blahaj.zone 9 points 1 week ago* (last edited 1 week ago)

Yah thank god someone is introducing some dang culture to this barren wasteland الحمد لله

Same here in Norway. Many say "wallah, jeg lover"

So basically "wallah, I promise"

[–] noughtnaut@lemmy.world 2 points 1 week ago

This is almost entirely unrelated but I just love how Bodo Wartke can sing his Liebeslied in "Turkish German" (and unbelievable dozens of other languages).