this post was submitted on 04 Apr 2026
286 points (93.1% liked)
Comic Strips
23139 readers
2982 users here now
Comic Strips is a community for those who love comic stories.
The rules are simple:
- The post can be a single image, an image gallery, or a link to a specific comic hosted on another site (the author's website, for instance).
- The comic must be a complete story.
- If it is an external link, it must be to a specific story, not to the root of the site.
- You may post comics from others or your own.
- If you are posting a comic of your own, a maximum of one per week is allowed (I know, your comics are great, but this rule helps avoid spam).
- The comic can be in any language, but if it's not in English, OP must include an English translation in the post's 'body' field (note: you don't need to select a specific language when posting a comic).
- Politeness.
- AI-generated comics aren't allowed.
- Limit of two posts per person per day.
- Bots aren't allowed.
- Banned users will have their posts removed.
- Adult content is not allowed. This community aims to be fun for people of all ages.
Web of links
- !linuxmemes@lemmy.world: "I use Arch btw"
- !memes@lemmy.world: memes (you don't say!)
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
And Spanish is not the only language where "retribution" means remuneration. English is the weird one here.
Sure, but this comic is in English...
By a Spanish-speaking person. Give them a break.
I actually enjoy all this cultural swap stemming from ESL people slightly misusing English. I love languages. I love how many words come from similar roots but spreading with slightly different meaning across regions.
Me too
One thing I’ve never heard any native English speaker say, but have heard from more than one non-native speaker is the phrase ”we perfectly know“. Something like “as we perfectly know, English is a living language”
I’m not sure exactly what word I’d substitute in there to make it “proper” English, but I do know I don’t want to
"We know perfectly well" would be a common way of phrasing this as a native US English speaker.
I’ve heard British English say “we all well know” as a canned phrase even though that isn’t proper English grammar. I suspect it’s borrowed from French, like a lot of British English phrases.
One of those people was French, so it’s possible
The artist is Colombian.
And whoever wrote that is probably a native Spanish speaker.