奶酪 (nai3 lao4) - Mandarin Chinese
сирење (sirenje) - Macedonian (soft white cheeses) кашкавал (kashkaval) - Macedonian (firm yellow cheeses)
奶酪 (nai3 lao4) - Mandarin Chinese
сирење (sirenje) - Macedonian (soft white cheeses) кашкавал (kashkaval) - Macedonian (firm yellow cheeses)
Didn't Lamborghini start as a tractor brand?

Diogenes: I shat in your stocking.
Translation: "We refuse to bring Michael Kirkbride back to the project."
'And all those exclamation marks, you notice? Five? A sure sign of someone who wears his underpants on his head.' -- from Maskerade by Terry Pratchett.
You're gorram right.
Could've been worse. Could've been a shooting game.
This is the correct answer. As Hardaway's rabbit sketch made the rounds about the studio, people began to refer to it as "Bugs's Bunny". Eventually, the possessive was dropped and the name Bugs Bunny just stuck.