this post was submitted on 21 Feb 2025
8 points (75.0% liked)

Today I learned

9044 readers
1 users here now

founded 5 years ago
MODERATORS
 

i know someone who is a native russian speaker and said they were “eating lunch” at 5pm despite already having eaten lunch. i was confused, and either figured they were having a second or late lunch, when i found this:

all 7 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] RozhkiNozhki@lemmy.world 5 points 1 year ago (1 children)

This has a lot to do with how English is taught in Russia. When I was a school kid (long time ago) we learned that there's breakfast, dinner and supper, dinner being the midday meal. It was not until much later that I also learned words like lunch, brunch etc.

[–] maniel@sopuli.xyz 3 points 1 year ago (1 children)

Because lunch simply doesn't exist in some languages, here in Poland we have breakfast, dinner and supper, lunch came as an western import after communism fell, anyway why name your meals?

[–] drbollocks@lemmy.blahaj.zone 1 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

ahhh, that makes a lot of sense. (learning Polish), for some reason i thought obiad was just lunch and kolacja was dinner but this makes more sense