this post was submitted on 31 Dec 2025
-7 points (11.1% liked)

Linguistics

1746 readers
2 users here now

Welcome to the community about the science of human Language!

Everyone is welcome here: from laypeople to professionals, Historical linguists to discourse analysts, structuralists to generativists.

Rules:

  1. Instance rules apply.
  2. Be reasonable, constructive, and conductive to discussion.
  3. Stay on-topic, specially for more divisive subjects. And avoid unnecessary mentioning topics and individuals prone to derail the discussion.
  4. Post sources when reasonable to do so. And when sharing links to paywalled content, provide either a short summary of the content or a freely accessible archive link.
  5. Avoid crack theories and pseudoscientific claims.
  6. Have fun!

Related communities:

Resources:

Grammar Watch - contains descriptions of the grammars of multiple languages, from the whole world.

founded 2 years ago
MODERATORS
top 3 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] lvxferre@mander.xyz 1 points 4 days ago

You might be surprised to learn that this short phrase won the title for the most difficult tongue twister in the world: "Pad kid poured curd pulled cod."

Uh. Excuse me? Most of the world does not speak English. And there are plenty languages with tongue twisters that make English ones look like child's play. Example from German:

  • Schnecken erschrecken, wenn sie an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken Schnecken nicht schmecken.
  • [ˈʃnɛkən ɛɐ̯ˈʃʁɛkən vɛn zi: an ˈʃnɛkən ˈʃlɛkən vaɪ̯l t͡sʊm ˈʃʁɛkən ˈfi:lɐ ˈʃnɛkən ˈʃnɛkən nɪçt ˈʃmɛkən]
  • Snails get scared when they lick snails because, to the horror of many snails, snails do not taste good.

And "pad kid poured curd pulled cod" in doesn't sound specially difficult, even in contrast with other English tongue twisters. Typically a tongue twister will rely on one or more of the following:

  • homosyllabic consonant clusters, specially alternating with non-clustering consonants. Like the German one above, note how it alternates [ʃ]+[ʁ n l Ø].
  • two or more consonants with really similar points of articulation. Like English "she sells seashells by the seashore."; both [ʃ] and [s] are easy to pronounce individually, but since your tongue is going back and forth between both, you'll end saying stuff like "see shells sheasells" or similar.
  • individual consonants with a tricky articulation.

For the later I got an example from Portuguese, that also shows language changes can affect those tongue twisters:

  • o rato roeu a roupa do rei de Roma
  • the rat/mouse chewed the king of Rome's clothes

For plenty people, this tongue twister isn't really difficult to pronounce, because they use fricatives for initial ⟨r⟩; stuff like [x ɣ χ ʁ h ɦ]. However, for people using older pronunciations, with either [r] or [ʀ] (both trills), suddenly this tongue twister becomes extremely hard.

[–] slazer2au@lemmy.world 10 points 1 week ago

Pad kid poured curd pulled cod.

Saved you a click.

[–] leadore@lemmy.world 2 points 1 week ago