this post was submitted on 19 Nov 2025
650 points (95.3% liked)

Comic Strips

20197 readers
2067 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 2 years ago
MODERATORS
650
submitted 14 hours ago* (last edited 13 hours ago) by rapchee@lemmy.world to c/comicstrips@lemmy.world
 

transcript:
cat mum: what's 6 times 7?
cat boy (making faces): 6 7!!!
cat mum: hilarious, as always. but actually ...?
cat boy: 42
cat mum: 6 x 7 - 6 7 - is 42?!
cat boy: yeah ... so?
cat mum (making faces): that means 6 7 is the answer to the ultimate question of life, the universe and everything!
cat boy: daddy! mommy's being weird again!
cat dad: aww, you see son, - your mommy is just a huge dork!
cat mum: history doesn't repeat itself, but it rhymes!

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 2 points 4 hours ago (2 children)

Oh no... there's a word in my native tongue that sounds similar to 67, 碌柒

💀

That's it. That's my official headcanon definition for it. Pretty sure Gen-Alpha kids in Hong Kong are already laughing at the "67" "meme".

[–] AngryCommieKender@lemmy.world 1 points 1 hour ago* (last edited 1 hour ago)

Richard?

Dick‽

[–] Doc_Crankenstein@slrpnk.net 2 points 3 hours ago (1 children)

FYI, it isn't "67" as in "sixty seven" but "6 7" as in "six seven". Two separate numbers.

[–] DeathByBigSad@sh.itjust.works 3 points 3 hours ago (1 children)

Yes... 碌柒 is the same syllables as 六七 (Six Seven), but with tones 1 and 6 instead of 6 and 1

Sixty-seven would be 六十七

[–] Doc_Crankenstein@slrpnk.net 2 points 2 hours ago (1 children)

Ah, thank you for explaining the language rules. I just inferred from how it was typed in the comment. The link it sent me too was a bit confusing it seems without at least basic understanding of the language, which I'm not educated in.