this post was submitted on 03 Sep 2024
19 points (100.0% liked)

Books

6957 readers
102 users here now

A community for all things related to Books.

Rules

  1. Be Nice. No personal attacks or hate speech.
  2. No spam. All posts should be related to books.
  3. No self promotion.

Official Bingo Posts:

Related Communities

Community icon by IconsBox (from freepik.com)

founded 2 years ago
MODERATORS
 

I read in both Arabic and English. Some books are very hard for me to grasp, so I find a translated copy and read it in Arabic. For example, I'm currently reading "the Count of Monte Cristo". It Has some old English that gets me confused a lot, even though I have a Kobo where I can just press and hold on a word to translate it, but still, the storyline as a whole got confusing, so I read it in Arabic. Much better. I'd love to hear from folks here :)

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] lvxferre@mander.xyz 3 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

If the original is in Portuguese, Italian or English, I'm probably reading the book in the original.

If it's in Latin or German, I try to read it in the original, and then if I feel like I'm not up to the task I revert back to one of the first three. (For example: I can read Caesar in Latin just fine, but I'm not reading Cicero.)

If it's in any other language, I'll read it in whichever language I found a good translation for.

[โ€“] penquin@lemm.ee 2 points 1 year ago (1 children)

Holy moly, how many languages do you know? ๐Ÿ˜‚

[โ€“] lvxferre@mander.xyz 4 points 1 year ago

From three to seven, depending on how proficient one needs to be in a language to "speak" it. (The other two that I didn't mention are Venetian and Spanish. Counting either feels like cheating though - I'm mostly transposing knowledge from Portuguese and Italian into those two, although I did have some exposure to Venetian as a kid.)