this post was submitted on 16 Jan 2024
7 points (100.0% liked)
2meirl4meirl
1462 readers
1 users here now
Memes that are too meirl for /c/meirl.
Rules:
-
Respect the community. If you're not into self-deprecating/dark/suicidal humor then this place isn't for you. Kindly just block and move on. This is just how some of us cope.
-
Respect one another.
-
All titles must begin with 2meirl4meirl. This is for multiple reasons. One is just so you can be lazy with titles but another is so people who aren't into this kind of humor can avoid it.
-
Otherwise just the general no bigotry, no dickishness, no spam, no malice, etc stuff.
Sidebar will be updated when I feel like and considering I'm Sadboi extraordinaire we'll see when that will be.
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Shouldnt it be the therapists job to understand their clients language within their context and not for the patient to conform to the doctor?
If the doctor is trying to help the patient understand a concept, using the collectively agreed upon terminology can be very useful. If we all make our own names for things nobody will know what anyone is talking about. It's fine if a patient or anyone has their own personal terms for things in a non-medical, non-academic, or non-professional setting, but if the goal is to communicate, you need a common reference place.
Its the job of a doctor to bridge the gap between the patient and ask the right questions. Talking about your mental health is crazy hard, even those who are very well spoken may only be able to talk about trauma using codes language.
Adding to this, this language isnt knew or invented. This is really how some kids speak nowadays. its language (subjective) (de)evolving much quicker since there always online. Granted most know how traditional language but can we really expect the same of people who ask mental help. Neglecting parents can have a huge effect on language capacity, so does intelligence.
I can compare it a bit to old local dialects which are still very common in my area. I was raised one state away from where i live right now and i still frequently end up with miscommunication with my parter because I attribute different nuances to different words.
This is the therapist bridging the gap, explaining that what they're referring to has a more useful term than "bruh moment" which doesn't really cover it. The patient has to cross the bridge and gain the understanding the doctor offers.
Actually its a self-deprecating joke by i young person and it didn't literally actually happen.
I still think it does raise a very interesting point that language is subjective and constantly evolving, extra fast since texting got mainstream, This can create a real problem when a doctor and patient are from a different region/culture/generation.
Naturally the actual success on a therapy depends on way more factors including the motivation and effort of the patient, i believe that's whats you're saying and i am not dismissing that, but also more can be done to prepare doctors treating patient outside their usual social-economic circles.
Akshully, it's a digital image representing a joke made by a young person who may be real or hypothetical. Not sure why it was an important distinction, but it's important to you and so thank you for trying to explain.
You're right that as language evolves it presents unique challenges. You're also right that there's always room for improvement.