this post was submitted on 10 Apr 2026
51 points (94.7% liked)

Fediverse

41512 readers
273 users here now

A community to talk about the Fediverse and all it's related services using ActivityPub (Mastodon, Lemmy, Mbin, etc).

If you wanted to get help with moderating your own community then head over to !moderators@lemmy.world!

Rules

Learn more at these websites: Join The Fediverse Wiki, Fediverse.info, Wikipedia Page, The Federation Info (Stats), FediDB (Stats), Sub Rehab (Reddit Migration)

founded 2 years ago
MODERATORS
 

cross-posted from: https://lemmy.world/post/45437770

I've been thinking a lot about the Fediverse ALT issue.

Some people are annoyed by posts without Alttext, & others get reminded¹ to add it.

The core question is: How can we improve accessibility?

Proposal: ☑️ Add a user filter to hide media posts without AltTag ☑️ Reduced engagement on hidden posts would encourage adding Alt text ☑️ People who need accessibility wouldn't have to encounter unlabeled media

If this gets traction, I'll open a Mastodon GitHub issue (maybe on others too?).

¹ https://mastodon.social/@madeindex/113996311493021102

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Snoopy@tarte.nuage-libre.fr 1 points 9 hours ago* (last edited 9 hours ago) (1 children)

That's a good start but i'm worried that most of us are lazy. They won't change their habits unless you enforce it.

I wouldn't condemn AI in this case. For example most of captioned video come from AI. Yes there is typo, lenghty text, missing text, nonsensical text but they do a fairly good job. No one have the time to create subtitle, and engaging professional may be costly.

Without AI, i wouldn't be able to watch and understand videos, podcasts nor get a transcript.

[–] lambisio@feddit.cl 1 points 1 hour ago* (last edited 1 hour ago)

No one have the time to create subtitle, and engaging professional may be costly.

Bitch I lived through the anime fansub times of the early 00s. Sometimes the fans had the subs ready before the episode came out, and they were top notch quality, even with localization considerations. And they were doing it for free (if still for the cred). AI can only ever hope to have that sort of dedication.

Like, really, what kind of brainrot do you have? We've had internationalized captions and content decades before we had AI.