this post was submitted on 09 Mar 2026
707 points (92.1% liked)
hmmm
7888 readers
1056 users here now
For things that are "hmmm".
Rule 1: All post titles except for meta posts should be just plain "hmmm" and nothing else, no emotes, no capitalisation, no extending it to "hmmmm" etc.
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Ture, "bird cans" aren't especially large. But they're not like beer cans. You could never really say "annappa se kaljapönttö" unless you were talking about a barrel or a small bucket of beer.
If you say so, alls I remembers is one of the tanks we stole from Russia is still being prominently displayed in the Häme Regiment base in Lahti... checks on his facts Fuck, I'm too old for this shit. The Häme Regiment (HämR) was a regiment that was shut down in 2014. I mean, it was about time. But I'm still curious as to what happened to the tank I was talking about... Well, say what you want about LLM's (and they do sort of threaten a lot of society but) but it was pretty good in searching for info like this. I explained to Gemini where I did my service and asked about the tank.
So yeah. Anyway, my point was that I just remember reading the sign saying how many we took from the Soviets. And also our lieutenants and whatnot military fanatics giving us some history on them. Then I couldn't remember the number years after so I googled it and saw we only had some puny WWI tanks before. Honestly, I don't even know what a Vickers six-ton is, but I'm guessing British..? (Because I do know what a Vickers gun is) Checking.
Yah. Thanks for the info.
Oh yeah.
So about half and half apparently:
So we had like 60 light tanks. By the end of the war we had captured and destroyed, quite a few.
Oh yeah and about the languages, yeah, if you speak both Finnish and English fluently, it's awesome what weird shit you can combine because of the different natures of the languages. My friends used to think me a bit pretentious for inserting English phrases or words into Finnish, but that was like 10+ years ago. Nowadays most speak Finglish pretty fluently and it doesn't matter if you add a bit of London while completely speaking Finnish, as long as you're not doing it just to be pretentious, but because the word/phrase suits better (or you've just forgotten the Finnish word, which happens to me quite a bit nowadays.)