English approximation of Cantonese. From Wikipedia:
‘Chow mein' is the Americanization of the Chinese term for fried noodles. Its pronunciation comes from the Cantonese pronunciation "chaomin"; the term first appeared in English (US) in 1906.
This is a space for asking dumb questions. It should be so dumb that the intelligent users of lemmy stare and blink before scrolling up. People may answer them if they choose to.
Warning : Intelligent questions would be summarily removed !!
English approximation of Cantonese. From Wikipedia:
‘Chow mein' is the Americanization of the Chinese term for fried noodles. Its pronunciation comes from the Cantonese pronunciation "chaomin"; the term first appeared in English (US) in 1906.
I thought it had something to do with Mein Kampf.
No, but "mein chou" is German+French for "my sweetheart".
Source: I'm drunk, I just made this up.
German here: no, "chow mein" isn't a German word. "Mein" however is: it means "mine"
No, Italian I think. Bella Chow and all that.
Meine chowsa