this post was submitted on 08 Dec 2025
44 points (95.8% liked)
Linguistics
1746 readers
2 users here now
Welcome to the community about the science of human Language!
Everyone is welcome here: from laypeople to professionals, Historical linguists to discourse analysts, structuralists to generativists.
Rules:
- Instance rules apply.
- Be reasonable, constructive, and conductive to discussion.
- Stay on-topic, specially for more divisive subjects. And avoid unnecessary mentioning topics and individuals prone to derail the discussion.
- Post sources when reasonable to do so. And when sharing links to paywalled content, provide either a short summary of the content or a freely accessible archive link.
- Avoid crack theories and pseudoscientific claims.
- Have fun!
Related communities:
- !linguistics_humor@sh.itjust.works
- !languagelearning@sopuli.xyz
- !conlangs@mander.xyz
- !esperanto@sopuli.xyz
- !japaneselanguage@sopuli.xyz
- !latin@piefed.social
Resources:
Grammar Watch - contains descriptions of the grammars of multiple languages, from the whole world.
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Interesting. ¡Muchas gracias!
Now it makes me wonder if US states near Quebec use French expressions in a similar sense. "<.<
I've heard Americans use "Je ne sais quoi" for when they like something, but cannot articulate why.
"I love it, it's got that je ne sais quoi"
That makes me wonder, since I've heard things like "Je ne sais pas" shortened to "je pas" do people shorten "je ne sais quoi" to "je quoi"?
Not that i've ever heard as a resident of Kansas. But "je ne sais quoi" doesn't come up in my life often.